acknowledge the purple elephant in the room

Spanish translation: dejar de negar la evidencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acknowledge the purple elephant in the room
Spanish translation:dejar de negar la evidencia
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

15:41 Apr 22, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - IT (Information Technology) / Web
English term or phrase: acknowledge the purple elephant in the room
Hola. ¿Existe una expresión específica para este "idiom" en español?
Muchas gracias.
Saludos,

Contexto:

You might as well acknowledge the purple elephant in the room. If good, free analytics tools are available, why should you pay for a good analytics tool?
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 13:19
dejar de negar la evidencia
Explanation:
será mejor que dejes de negar la evidencia



--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2010-04-25 18:07:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias! Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2010-04-25 18:14:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias! Saludos.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 13:19
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3la realidad que nadie quere ver
David Russi
4 +1acepte al elefante morado en la habitación
MartaHS
4 +1dejar de negar lo obvio
AZjuancarlos
4 +1dejar de negar la evidencia
patricia scott
4reconoce lo chocante/destacado entre lo disponible / la oferta
MPGS


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
la realidad que nadie quere ver


Explanation:
el color del elefante es opcional ;-)

David Russi
United States
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: or the 800 pound gorilla : )
14 mins

agree  Gloria Rivera: :)
21 mins

neutral  MartaHS: En realidad no, el color es indicativo del significado
1 hr

agree  Veronica Barzelatto: They are all accurate, but this is my favorite
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconoce lo chocante/destacado entre lo disponible / la oferta


Explanation:
hth
:)

MPGS
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acepte al elefante morado en la habitación


Explanation:
the expression: the elephant in the room=a truth that is being ignored
the ''purple elephant in the room= a truth that is too obvious (too big) to ignore o sea 'la verdad es tan obvia que desafia explicación'.

Espero que te ayude.


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-04-22 16:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

La idea dentro del contexto es: Acepte lo obvio. Para que comprar/pagar por herramientas o productos analiticos cuando se pueden conseguir gratis, ergo, la gratuitidad del producto es el 'purple elephant in the room'. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-04-22 16:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: Olvidé de colocar los acentos. Lo siento.

MartaHS
United States
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Fechenbach: Estoy de acuerdo con Marta. Se refiere a algo demasiado obvio para ignorarlo.
21 mins
  -> Gracias, Maria Laura.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dejar de negar lo obvio


Explanation:
In this context, I think this works. The meaning of the idiom
"The elephant in the room" and its variants mean to that people choose to ignore or are not able to bring themselves to speak about what everyone knows. Another option may be, in this context, "Admitir el secreto a voces"...but I"m not too crazy about this option... Buena Suerte!

Example sentence(s):
  • Dejen de negar lo obvio. El principal factor en la obesidad infantil es totalmente obvio: los niños hoy son obesos porque comen demasiado....

    Reference: http://www.visionhispanausa.com/index.php?option=com_content...
AZjuancarlos
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Petzall: Pero, para cuadrar un poco más con la expresión original, usaría la versión en positivo: "aceptar lo (que es) obvio"
1 day 19 hrs
  -> Agree, Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dejar de negar la evidencia


Explanation:
será mejor que dejes de negar la evidencia



--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2010-04-25 18:07:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias! Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2010-04-25 18:14:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias! Saludos.

patricia scott
Spain
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Abril
1 hr
  -> Muchas gracias Beatriz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search