Reach up! Reach out! Reach across!

Spanish translation: ¡Acércate a Dios! ¡Alcanza a Otros! ¡Apoya a tus Hermanos!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reach up! Reach out! Reach across!
Spanish translation:¡Acércate a Dios! ¡Alcanza a Otros! ¡Apoya a tus Hermanos!

14:21 Apr 20, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion
English term or phrase: Reach up! Reach out! Reach across!
I'm translating a Christian article to spanish, and the title is:
"Reach Up! Reach Out! Reach Across!"
Any ideas as to how to translate this title?

Context: The article explains what each term refers to:
"Reach Up" refers to personal spiritual growth ("reach up to God").
"Reach Out" refers to witnessing to others ("reach out to non-Christians")
"Reach Across" refers to mutual support for spiritual growth among Christian church members ("reach across to other Christians").

For now my best shot is: "¡Hacia arriba, a tu lado y más allá!"
Any suggestions will be welcomed
Thanks!
walter.steger
¡Acércate a Dios! ¡Alcanza a Otros! ¡Apoya a tus Hermanos!
Explanation:
Si te puedes apartar de una traducción más literal; ésta puede ser una opción má indicativa del significado de cada frase. ¡suerte!
Selected response from:

Remy Arce
United States
Local time: 22:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3¡Acércate a Dios! ¡Alcanza a Otros! ¡Apoya a tus Hermanos!
Remy Arce
4 +1¡Hacia arriba, a tu alrededor y más allá!
Rafael Molina Pulgar
4extiendete hacia arriba, hacia tu alrededor y hacia el más allá
Lydia De Jorge
4¡Elevad, extemded, entrelazad vuestros corazones!
Toni Romero


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reach up! reach out! reach across!
¡Hacia arriba, a tu alrededor y más allá!


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luximar Arenas Petty
14 mins
  -> Gracias, Luximar.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reach up! reach out! reach across!
extiendete hacia arriba, hacia tu alrededor y hacia el más allá


Explanation:
sugg

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reach up! reach out! reach across!
¡Acércate a Dios! ¡Alcanza a Otros! ¡Apoya a tus Hermanos!


Explanation:
Si te puedes apartar de una traducción más literal; ésta puede ser una opción má indicativa del significado de cada frase. ¡suerte!

Remy Arce
United States
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 272
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Remy! Me pareció muy acertada tu respuesta. Por ahora es la que más me convence. ¡Suerte!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X): aunque quizás cambiaría "Alcanza a otros" por "Llega a los demás" o ¡Hazte oír por los demás!
1 hr
  -> ¡gracias Isabel!, me gustan tus sugerencias.

agree  Luximar Arenas Petty: Me gusta, aunque se trata del título del artículo. Habría que ver si el contexto permite esta sugerencia.
4 hrs
  -> ¡gracias Luximar!, ¡Saludos!

agree  Carolina Brito
11 hrs
  -> ¡gracias Britos!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reach up! reach out! reach across!
¡Elevad, extemded, entrelazad vuestros corazones!


Explanation:
Mi propuesta dado el contexto ;-)

Toni Romero
Spain
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search