06:50 May 24, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Science - Physics / Полупроводники | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sas_proz Russian Federation Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
| ||
3 | примыкающая к катоду поверхность ИК-фоточувствительного слоя |
| ||
3 | примыкающая к катоду поверхность ИК-фоточувствительного слоя |
|
cathode facing surface of an ir photosensitive layer примыкающая к катоду поверхность ИК-фоточувствительного слоя Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cathode facing surface of an ir photosensitive layer примыкающая к катоду поверхность ИК-фоточувствительного слоя Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cathode facing surface of an ir photosensitive layer см. ниже Explanation: накрученное предложение, но смысл раскрывает по Figure 1 с http://www.google.com/patents/US20120126204 : В результате "EBL is situated on the anode facing surface and the HBL is situated on the cathode facing surface of an IR photosensitive layer" переводится как: "EBL находится между анодом и ИК-фоточувствительным слоем, а HBL находится между катодом и ИК-фоточувствительным слоем" В общем, все просто, но сформулировано как-то криво. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.