09:14 Jun 4, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / браузер | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serg Beloff Poland Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | на первом этапе |
| ||
4 | На первой итерации |
| ||
4 | С самого начала... |
| ||
3 | see |
| ||
3 -1 | в первой версии |
|
На первой итерации Explanation: разработки Opera для Android. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see Explanation: на первом этапе адаптации при первоначальной подгонке |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в первой версии Explanation: я бы перевел так, т.к. употребление термина "итерация" здесь не совсем уместно (имхо). Чего народу мозги пудрить? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
С самого начала... Explanation: We’ve focused on optimizing the experience on Android phone devices in the first iteration of Opera for Android. С самого начала мы сосредоточились на оптимизации работы браузера Opera на смартфонах на базе Android. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
на первом этапе Explanation: 'Итерация' тоже имеет право на жизнь, т.к. слово уже плотно вошло в ИТ. Но, если требуется более юзерский перевод, тогда 'этап'. |
| |