12:11 Jun 4, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Savenkov Russian Federation Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
changes or failures to make timely changes may sever or affect Эти изменения или несостоятельность своевременного проведения таких изменений может привести... Explanation: Changes or failures to make timely changes may sever or affect your access to the Application. Эти изменения или несостоятельность своевременного проведения таких изменений может привести к потере доступа к Приложению или повлиять на этот доступ. Мутновато, но в целом понятно: вы должны отреагировать, но ваша реакция (изменения) - целиком на вашей ответственности. -------------------------------------------------- Note added at 35 мин (2013-06-04 12:46:57 GMT) -------------------------------------------------- Игорь, первоначально ты спросил про ускользающий смысл :) Попробуем теперь поработать напильником. "к утрате или ограничению доступа" - это хорошо сказано, хотя, ИМХО, лучше "к потере". А вот по поводу "обновления" есть большие сомнения. Хотя не понятно, какие изменения/обновления УСТРОЙСТВА должны проводиться в связи с модификацией Приложения. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
changes or failures to make timely changes may sever or affect Изменения или ошибки регулярного обновления могут привести... Explanation: В данном случае под словом "Изменения" я имею в виду изменения в настройках обновления приложения. А начинать предложение с "Эти" считаю неверным, т.к. привести к потере доступа могут не изменения в приложении, а именно изменения, влияющие на его своевременное обновление. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.