KudoZ question not available

English translation: Navy officer graduation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:graduação de oficiais
English translation:Navy officer graduation
Entered by: Mario Freitas

13:28 Apr 9, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense
Portuguese term or phrase: graduação de oficiais
O Comandante da Escola Naval, de conformidade com as atribuições previstas no Regulamento em vigor e tendo em vista a conclusão do curso de Graduação de Oficiais em 30/11/2000, confere o título de Graduado em Ciências Navais e outorga o presente Diploma ao Guarda-Marinho (FN) Fulano de Tal
Adriana Maciel
Brazil
Local time: 01:55
Navy officer graduation
Explanation:
https://www.google.com.br/search?q=army "officer graduation"...
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Navy officer graduation
Mario Freitas
4Officer Candidate School (training program/course)
Gilmar Fernandes
4Officers' Training School (OTS)
Nick Taylor
4Officers' Graduation School
Gustavo Esteves


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Navy officer graduation


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q=army "officer graduation"...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
8 hrs
  -> Obrigado, Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Officer Candidate School (training program/course)


Explanation:
I'm suggesting a translation for the course itself, which is what I understand the full context says: "tendo em vista a conclusão do curso de Graduação de Oficiais em 30/11/2000" .....not just graduation, which in English does not have the same exact connotation as "graduação" in PT of "formação" etc..

Please take a look at these:

http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Naval_School

http://en.wikipedia.org/wiki/Officer_Candidate_School

Officer Candidate School (OCS) or the equivalent is a training program for college graduates and non-commissioned officers, Soldiers, Sailors, Marines, Airmen and Coast Guardsmen to earn commissions as officers. The courses generally last from six to seventeen weeks and include classroom instruction in military subjects, physical training, and leadership.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Officers' Training School (OTS)


Explanation:
Officers' Training School (OTS)

Nick Taylor
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Officers' Graduation School


Explanation:
Acredito que o regulamento em vigor explicitado no restante da amostra, diz respeito ao que equipara os cursos de formação de oficiais militares (na Escola Naval, AMAN e AFA) aos cursos de graduação civis.

http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/2008/port830_08.pd...

Sendo assim, o termo em questão deve ressaltar o fato da graduação (diploma), tendo em vista que o tipo específico de treinamento e formação militar pode aparecer em algum outro termo.

Gustavo Esteves
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search