KudoZ question not available

Russian translation: рабочий цикл

12:13 Apr 9, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / general
English term or phrase: duty cycle
Уважаемые коллеги!
Помогите, пожалуйста, перевести duty cycle в таком контексте:


A duty cycle up to 50% is permissible with a maximum heating time of 30 seconds.

Речь идет об инфракрасном нагревателе для установки контактов, усадки трубок и т.д.

Заранее признателен!
Den Wankmüller
Russian Federation
Russian translation:рабочий цикл
Explanation:
режим работы

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-04-09 12:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=duty cycle
Selected response from:

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 13:48
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3продолжительность включения
Enote
4рабочий цикл
Vitaly Ashkinazi
4скважность
Naill AS


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
рабочий цикл


Explanation:
режим работы

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-04-09 12:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=duty cycle

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 159
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скважность


Explanation:
При всем уважении к авторам древних ГОСТов замечу, что ГОСТ 183-74
"... распространяется на вращающиеся электрические машины постоянного и переменного тока без ограничения мощности, напряжения и частоты, изготовляемые для нужд народного хозяйства."
Полагаю, что для ИК нагревателя с цифровым, по-любому, управлением уместнее термин, принятый у "цифровиков".


    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
Naill AS
Russian Federation
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: Тогда уж коэффициент заполнения, да и то не уверен, что это имеет отношение к данному случаю
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
продолжительность включения


Explanation:
сокращенно ПВ
Например, цитата из ГОСТ 183-74
Повторно-кратковременному с продолжительностью включения (ПВ) 15, 25, 40 и 60%; продолжительность одного цикла принимают равной 10 мин (если в стандартах или технических условиях не установлена иная); условное обозначение режима S3

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2015-04-09 18:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то термин "продолжительность включения" широко используется в технике. Я в качестве иллюстрации просто взял ГОСТ, который помнил.
Поскольку не все переводчики знакомы с этим термином и полагают, что он применяется только для вращающихся электромашин в старых НТД, приведу еще несколько ссылок на НТД, в которых он встречается
ГОСТ 12434-83 Аппараты коммутационные низковольтные Общие технические условия
Терминологический ГОСТ 18311-80 Изделия электротехнические Термины и определения основных понятий (переиздан в 2004 г.)
ГОСТ 16517-82 Гидроаппаратура Общие технические требования (переиздан в 2010 г.)
ГОСТ Р МЭК 60974-1-2012 Оборудование для дуговой сварки. Часть 1. Источники сварочного тока
и, наконец, прямо по теме:
СТО ГАЗПРОМ РД 1.2-137-2005 Рекомендации по проектированию систем газового лучистого отопления и газового воздушного отопления производственных и общественных зданий
Цитата оттуда:
7.9. При определении режима работы ГИИ периодичность и продолжительность включения следует выбирать с учетом Методических рекомендаций Минздрава МР № 5172-90 ( табл . 6 - 9 ). Периодичность и продолжительность включений ГИИ должна поддерживаться как в автоматическом режиме, так и в ручном, с пульта управления оператора. (Здесь ГИИ - газовый инфракрасный излучатель)


Enote
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk
14 mins
  -> спасибо

agree  George Phil: Вполне обоснованно.
51 mins
  -> спасибо

agree  Oleg Nenashev: Вообще это термин из области электропривода, но используется и в качестве характеристики сварочных аппаратов, так что в данном контексте вполне уместен
3 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search