go hand in hand in

Russian translation: прекрасно дополняют друга друга в...

21:04 Dec 24, 2015
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care / Traditional Chinese Medicine
English term or phrase: go hand in hand in
In Traditional Chinese Medicine, herbs and food go hand in hand in influencing the body's energy fields.

Thanks in advance!
Arabella Bishop
Local time: 10:02
Russian translation:прекрасно дополняют друга друга в...
Explanation:
второе in не является частью устойчивого выражения

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=go hand in hand&l1=1
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:02
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5идут рука об руку, взаимно дополняя друг друга [в воздействии на...]
Oleg Lozinskiy
3 +1прекрасно дополняют друга друга в...
Mikhail Kropotov
4находятся в тесной взаимосвязи
Alexander Vareiko
4неотделимы друг от друга во /в их влиянии на...
Michael Korovkin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
прекрасно дополняют друга друга в...


Explanation:
второе in не является частью устойчивого выражения

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=go hand in hand&l1=1

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Действительно. Не понимаю, как травы и пища могут "ходить рука об руку" - это звучит по меньшей мере странно, так что нужно перефразировать.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
находятся в тесной взаимосвязи


Explanation:
... травы и пища находятся в тесной взаимосвязи во влиянии на...

Alexander Vareiko
Poland
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
идут рука об руку, взаимно дополняя друг друга [в воздействии на...]


Explanation:
Контекст - маркетинговый (aka нацеленный на 'впаривание' чего-то не шибко нужного), поэтому должен быть ласковым и обволакивающим...

А как известно из "классиков" и практики НЛП - "повторение - мать учения".

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Theobald
7 mins
  -> Спасибо за поддержку, Ольга! Что вижУ, то и перевОжу :-)

agree  Oleg Nenashev: вообще не очень понимаю, в чем сложность, "идут рука об руку" замечательно вписывается в контекст
17 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  Natalia Olshanskaya Robinson: Cогласна с Олегом Ненашевым и вашим первым вариантом.
28 mins
  -> Спасибо за поддержку, Наталья! А где Вы увидели у меня какой-то ВТОРОЙ вариант? В данном случае у меня предложенный 'translation option' - ОДИН. :-) В квадратных скобках - то, что выходит за рамки поставленного вопроса.

agree  Erzsébet Czopyk: "нацеленный на 'впаривание' чего-то не шибко нужного" :DDD
5 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!

agree  Elena Kuznetsova
6 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
неотделимы друг от друга во /в их влиянии на...


Explanation:
так короче, а смысел усё тот же :))

Michael Korovkin
Italy
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search