04:55 Mar 3, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanda Nissen Australia Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | санкции |
| ||
3 +1 | месть за подачу жалоб на работодателей |
| ||
3 | нетерпимость |
|
санкции Explanation: введенных против них санкций |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
месть за подачу жалоб на работодателей Explanation: http://www.blm.gov/style/medialib/blm/nifc/eeo.Par.51600.Fil... Примерно так. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
нетерпимость Explanation: в данном контексте речь идет о какой-то характеристике человека,черте характера и нетерпимость - это как раз таки желание как-то покарать тех,с кем ты в чем-то несогласен |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.