GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:53 May 17, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / trabajo para facultad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. C. Filgueira Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | aglutinante |
| ||
3 +1 | aglutinante / agente aglutinante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aglutinante / agente aglutinante Explanation: Sin más. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aglutinante Explanation: Una referencia útil: http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n8-NavascuesH... Respecto del término 'glidant', te sugiero que hagas otra consulta para respetar la regla de Proz de 1 consulta = 1 término. Y ojo con la traducción de'filler'. Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 1 día16 horas (2016-05-19 15:28:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||