KudoZ question not available

Russian translation: эффективная обработка (остатка) стали в бухтах

15:33 Jun 14, 2016
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / обработка ножей
German term or phrase: (Rest-)Coil-Bearbeitung
Effiziente (Rest-)Coil-Bearbeitung –

без дальнейшего контекста, встречается в описании характристик программного обеспечения по обработке ножей. ПО обеспечивает "Effiziente (Rest-)Coil-Bearbeitung"

Спасибо за идеи!
AndriyRubashnyy
Local time: 11:01
Russian translation:эффективная обработка (остатка) стали в бухтах
Explanation:
это первая идея, что пришла на ум:
т.е. если при производстве ножей используется стальная проволока в бухтах, то ПО расчитывает ее использование таким образом, чтобы свести к минимуму некондиционные обрезки.
(было недавно нечто подобное)

второе: бывают еще ножи в бухтах, как здесь:

http://www.stf-dvt.ru/instrument/nozhi/nozhi-tersa/
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 10:01
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
41) обработка (остаточного) рулона: 2) обработка (остатка) рулона
Auto
3эффективная обработка (остатка) стали в бухтах
Edgar Hermann
3эффективный раскрой листового металла
Holmogorov


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
эффективная обработка (остатка) стали в бухтах


Explanation:
это первая идея, что пришла на ум:
т.е. если при производстве ножей используется стальная проволока в бухтах, то ПО расчитывает ее использование таким образом, чтобы свести к минимуму некондиционные обрезки.
(было недавно нечто подобное)

второе: бывают еще ножи в бухтах, как здесь:

http://www.stf-dvt.ru/instrument/nozhi/nozhi-tersa/

Edgar Hermann
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 377
Grading comment
Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) обработка (остаточного) рулона: 2) обработка (остатка) рулона


Explanation:
Предлагаю так.

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2016-06-14 16:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

Coil = Bund I = рулон (полосы, ленты) (немецко-русский металлургический словарь)

Auto
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 864
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
эффективный раскрой листового металла


Explanation:
ПО обеспечивает эффективный раскрой (рулона) листового металла. Обработка рулона листовой стали для изготовления ножей, для которой используется ПО, заключается в экономичном использовании дорогостоящего материала с помощью рационального размещения форм заготовок на листе. На мой взгляд здесь речь идет именно об этом.


    Reference: http://www.stroitelstvo-new.ru/zhestyanye-raboty/ekonomia-me...
Holmogorov
Russian Federation
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search