Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Laboratory for Nuclear Science

Russian translation: Лаборатория ядерных исследований

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Laboratory for Nuclear Science
Russian translation:Лаборатория ядерных исследований
Entered by: Testmeter

07:48 Nov 24, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: Laboratory for Nuclear Science
Эта лаборатория относится к MIT.
Testmeter
Russian Federation
лаборатория ядерных исследований
Explanation:
http://www1.jinr.ru/Archive/Pepan/1970-v1/v-1-1/pdf_obzory_v...
ФИЗИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ И ЛАБОРАТОРИЯ ЯДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. МАССАЧУСЕТСКОГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА

http://usedu.ru/mit/50-school_of_science_mti.html
Так же, как и во всех школах МТИ, студенты здесь активно участвуют в работе исследовательских лабораторий и центров, среди которых наиболее известными являются Центр раковых исследований, Институт обучения и памяти, Центр наук о глобальных изменениях, Лаборатория земных ресурсов, Лаборатория ядерных исследований и Линейный ускоритель, Институт астрофизики и космических исследований и др.
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2лаборатория ядерной физики
Dmitriy Vysotskyy
5 +1лаборатория ядерных исследований
Andrey Svitanko


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
laboratory for nuclear science
лаборатория ядерной физики


Explanation:
Разве нет?
http://www.phys.spbu.ru/departments/14-departments/332-nucla...

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
2 hrs
  -> Спасибо

agree  Lazyt3ch
3 hrs
  -> Спасибо

neutral  Andrey Svitanko: У вас ссылка на физ фак СПбГУ. В МТИ может быть все по-другому. Как, впрочем, и есть. / А на чем собственно основывается ваш ответ?
11 hrs
  -> Так и есть? Да ну? Да ладно
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
laboratory for nuclear science
лаборатория ядерных исследований


Explanation:
http://www1.jinr.ru/Archive/Pepan/1970-v1/v-1-1/pdf_obzory_v...
ФИЗИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ И ЛАБОРАТОРИЯ ЯДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. МАССАЧУСЕТСКОГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА

http://usedu.ru/mit/50-school_of_science_mti.html
Так же, как и во всех школах МТИ, студенты здесь активно участвуют в работе исследовательских лабораторий и центров, среди которых наиболее известными являются Центр раковых исследований, Институт обучения и памяти, Центр наук о глобальных изменениях, Лаборатория земных ресурсов, Лаборатория ядерных исследований и Линейный ускоритель, Институт астрофизики и космических исследований и др.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NNG
9 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Dmitriy Vysotskyy: Забавные ссылки, особенно последняя. Что как? Не считаю этот вариант идеальным, поэтому и предложил более привычный. Фсё!
9 hrs
  -> А как вам из словаря? https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=����������� ������� ������������&l1=2&l...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search