13:21 May 11, 2020 |
English to Russian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Ievlev Ukraine Local time: 05:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | аудит, подтверждающий безлоговую политику компании |
| ||
3 | поверка заявлений об отсутствии журналирования |
|
поверка заявлений об отсутствии журналирования Explanation: Поверка утверждений об отсутствии журналирования. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
аудит, подтверждающий безлоговую политику компании Explanation: То есть, аудит подтверждающий заявление компании о том, что она не ведет логов/журналов трафика пользователей. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2020-05-11 13:50:19 GMT) -------------------------------------------------- Дублирую ссылка из reference: https://bit.ly/2yAPLO9 -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2020-05-11 13:53:06 GMT) -------------------------------------------------- В статье поищите по слову аудит: https://ru.vpnmentor.com/reviews/nordvpn/ https://ru.vpnmentor.com/blog/%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5-%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-vpn-%D1%81%D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.