գնայենք

English translation: We\'ll see/ let\'s see

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Armenian term or phrase:գնայենք
English translation:We\'ll see/ let\'s see
Entered by: SeiTT

17:18 Jan 13, 2021
Armenian to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Learning Armenian
Armenian term or phrase: գնայենք
Hi
Please correct my transcription if necessary. It's from Post: Lesson 6 of the Armenian Peace Corps video series, at 0:57, so nearly one minute into the video, near the beginning:
Այսօր մենք գնայենք ինչպես է անցել Սեմը առաջին օրը դպրոցում։
https://www.youtube.com/watch?v=G__9X4CsHUY&t=73s
Please, what does գնայենք mean? What verb is it from?
Best Wishes
Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 13:41
We'll see/ let's see
Explanation:
Dear Seitt. I watched the video and she prononounces կնայենք that is the future tense of the verb նայել first person plural
Նայել ֊ look, see etc

Selected response from:

Tigranuhi Khachatryan
Armenia
Local time: 16:41
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Will see, will look at
Susan Marukhian
4We'll see/ let's see
Tigranuhi Khachatryan


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Will see, will look at


Explanation:
The correct transcription is կնայենք meaning will see, will look at.

Susan Marukhian
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
We'll see/ let's see


Explanation:
Dear Seitt. I watched the video and she prononounces կնայենք that is the future tense of the verb նայել first person plural
Նայել ֊ look, see etc



Tigranuhi Khachatryan
Armenia
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks, excellent.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search