hard-edged

Persian (Farsi) translation: بی رحم / تُند / سفت و سخت

14:27 Feb 3, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Management
English term or phrase: hard-edged
How should we give and receive feedback? we
wonder. How much, and how often, and using which
new app? And, given the hoopla over the approaches
of Bridgewater and Netflix, how hard-edged and
fearlessly candid should we be?


Help: If you describe something such as a style, play, or article as hard-edged, you mean you admire it because it is powerful, critical, or unsentimental.
Masoud Kakouli Varnousfaderani
Türkiye
Local time: 08:35
Persian (Farsi) translation:بی رحم / تُند / سفت و سخت
Explanation:
I think "severe and uncompromising" is the meaning of hard-edged here in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-02-03 14:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

تعریف دیکشنری لانگمن از این کلمه:
dealing with difficult subjects or criticizing someone severely in a way that may offend some people.
تو این متن داره راجع به فیدبک و نظر دادن صحبت می کنه و این که تو نظر دادن هامون چقدر باید
hard-edged
باشیم.
طبق تعریف لانگمن، به نظرم بار معنایی مثبتی لزوما نداره
و منظور نظرات تند و تیز و واقع گرایانه بدون ملاحظه کاری هست.

https://www.ldoceonline.com/dictionary/hard-edged

تو دیکشنری های دیگه به معنی
realistic and uncompromising
هم آمده.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2021-02-03 15:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

بله درسته یکی از معانیش همونی بود که خودتون هم زیر متن نوشتید.
با این اوصاف به نظرم "بی ملاحظه" هم می تونه معنی رو برسونه.
Selected response from:

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 09:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3تزلزل‌ناپذیر
Marzieh Izadi
5بی رحم / تُند / سفت و سخت
Neda Namvar Kohan
5بی‌پرده، واضح و قابل تشخیص، بدون ابهام
Sara Navim
4سرسخت
Masoud Jamshidiha
4رک / قاطع
Haniye Ghezlou


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
تزلزل‌ناپذیر


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2021-02-03 14:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

محکم، استوار، راسخ

Marzieh Izadi
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Ehsan Alipour
19 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
سرسخت


Explanation:
-

Masoud Jamshidiha
Iran
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بی رحم / تُند / سفت و سخت


Explanation:
I think "severe and uncompromising" is the meaning of hard-edged here in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-02-03 14:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

تعریف دیکشنری لانگمن از این کلمه:
dealing with difficult subjects or criticizing someone severely in a way that may offend some people.
تو این متن داره راجع به فیدبک و نظر دادن صحبت می کنه و این که تو نظر دادن هامون چقدر باید
hard-edged
باشیم.
طبق تعریف لانگمن، به نظرم بار معنایی مثبتی لزوما نداره
و منظور نظرات تند و تیز و واقع گرایانه بدون ملاحظه کاری هست.

https://www.ldoceonline.com/dictionary/hard-edged

تو دیکشنری های دیگه به معنی
realistic and uncompromising
هم آمده.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2021-02-03 15:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

بله درسته یکی از معانیش همونی بود که خودتون هم زیر متن نوشتید.
با این اوصاف به نظرم "بی ملاحظه" هم می تونه معنی رو برسونه.

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: معنای کلمه کاملاً مثبته ولی پیشنهادی های شما همه منفیه

Asker: بله حق با شما است اون لینک من کاملاً معنی مثبت میده

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
بی‌پرده، واضح و قابل تشخیص، بدون ابهام


Explanation:
Definition of HARD-EDGED (adjective): dealing with unpleasant subjects in direct way.


    https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/hard-edged
Sara Navim
Iran
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رک / قاطع


Explanation:
.

Haniye Ghezlou
Iran
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search