21:07 Mar 27, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Delgado Argentina Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | limpiar al rededor del ojal |
| ||
4 | no toca la aguja |
| ||
3 | despejar el lado exterior de la aguja |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
clear the outer side of the needle despejar el lado exterior de la aguja Explanation: There was a discrepancy between the source term and the context provided. I changed it accordingly. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limpiar al rededor del ojal Explanation: It is the equivalent expression in Spanish. It doesn’t have a meaning apart from the literal. It may refer to something very difficult. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clears outside the needle //corregido no toca la aguja Explanation: xx clears outside the needle: xx no toca la aguja, la aguja supera xx clear en este caso se refiere a esta acepción del verbo to clear: to clear no tocar, superar https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/clear clear verb (NOT TOUCH) to jump or go over something without touching it: The horse cleared the fence with inches to spare. clear adjective (NOT TOUCHING) not touching something, or away from something: Only one competitor made a clear jump of the highest fence (= jumped over it without touching it). When we're clear of the main road, we'll stop for our picnic. En las frases a traducir, sería: the rotary hook point should clear the outer side of the needle: "rotary hook point" no debe tocar el lado exterior de la aguja. el lado exterior de la aguja debe superar el "rotary hook point". ... position, outer rotary hook point clears outside of needle ... posición..., el "outer rotary hook point" no toca la aguja. Se pueden buscar formas de construir la frase para utilizar "superar". Un ejemplo de uso de esta construccion: https://picclick.co.uk/Tractor-Truck-Industrial-Tyre-Repair-... 5. Withdraw stitcher until needle clears outside of tyre. "Retire el elemento cosedor hasta que la aguja está fuera del neumático" Lo entiendo porque la reparación se hace de igual manera en un neumático de auto o de tractor. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-03-28 00:57:09 GMT) -------------------------------------------------- En el texto de la máquina de coser, clear no tiene nada que ver con limpiar. Intentar hacer encajar "limpiar" en el ejemplo de uso en la reparación del neumático del tractor: no es posible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.