09:17 Oct 1, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
вести коммерческую и иные виды деятельности Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
осуществлять деятельность Explanation: Если нужен (желателен) вариант покороче. Можно считать, что под "деятельностью" (без уточнения) как раз и подразумеваются "коммерческие и иные виды деятельности". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Осуществлять деятельность и вести бизнес Explanation: Осуществлять деятельность и вести бизнес импортеров, экспортеров, оптовиков, розничных торговцев, дистрибьюторов различных товаров. ну раз так сформулировано в документе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обеспечивать бесперебойную хозяйственно-экономическую деятельность Explanation: Всех тех, кто там дальше перечислен, а именно: importers, exporters, wholesalers, retailers, distributors of any kind of goods. Обычно это - государственные структуры. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.