21:01 Oct 11, 2021 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Rostamzadeh Khosroshahi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | از کل سود حاصله بخاطر دنبال کردن حرکتی بزرگتر چشمپوشی میکنی |
| ||
4 +1 | کل آن را اهدا کنید |
|
از کل سود حاصله بخاطر دنبال کردن حرکتی بزرگتر چشمپوشی میکنی Explanation: بی خیال کل سود حاصله میشوی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
کل آن را اهدا کنید Explanation: only to give it all back in the pursuit of a larger move فقط برای این که کل آن را در راه یک حرکت بزرگ تر اهدا کنید (ببخشید) Give back: To act in a charitable manner, often by donating money or volunteering. https://idioms.thefreedictionary.com/give+back |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.