KudoZ question not available

Russian translation: бочонок

13:31 Oct 20, 2021
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Biochemistry
English term or phrase: barrel
barrel / barrel domain

DRE-TIM metallolyases include 2-isopropylmalate synthase (IPMS), alpha-isopropylmalate synthase (LeuA), 3-hydroxy-3-methylglutaryl-CoA lyase, homocitrate synthase, citramalate synthase, 4-hydroxy-2-oxovalerate aldolase, re-citrate synthase, transcarboxylase 5S, pyruvate carboxylase, AksA, and FrbC.
These members all share a conserved triose-phosphate isomerase (TIM) barrel domain consisting of a core beta(8)-alpha(8) motif with the eight parallel beta strands forming an enclosed barrel surrounded by eight alpha helices.
...
The domain has a catalytic center containing a divalent cation-binding site formed by a cluster of invariant residues that cap the core of the barrel.
mk_lab
Ukraine
Local time: 08:39
Russian translation:бочонок
Explanation:
Имеется в виду структура молекулы, которая так и называется - бочонок.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-10-20 15:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

Именно так и следует написать: бочонок. Вот пример:

ЛЕКЦИЯ - Биомедицинская химияhttp://pbmc.ibmc.msk.ru › PBMC-2011-57-1-31PDF
Во многих белках за счет такого закручивания β-листов формируются цилиндрические структуры - так называемые β-бочонки (рис. 17Б). 4.3.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:39
Grading comment
Большое спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1бочонок
Natalie
Summary of reference entries provided
вариации на тему
Igor Andreev

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
бочонок


Explanation:
Имеется в виду структура молекулы, которая так и называется - бочонок.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-10-20 15:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

Именно так и следует написать: бочонок. Вот пример:

ЛЕКЦИЯ - Биомедицинская химияhttp://pbmc.ibmc.msk.ru › PBMC-2011-57-1-31PDF
Во многих белках за счет такого закручивания β-листов формируются цилиндрические структуры - так называемые β-бочонки (рис. 17Б). 4.3.

Natalie
Poland
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4329
Grading comment
Большое спасибо
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Наташа. А такая структура - это не то же самое, что структура "закрученного листа"? И если да, то как лучше выразиться?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesia Kutsenko: или цилиндр https://tinyurl.com/r7drmtxw
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: вариации на тему

Reference information:
Бета-цилиндр
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бета-цилиндр

бочкообразная структура, называемая ß-баррелем
https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-predstavleniy-o-b...

Домен I имеет β-бочкообразную структуру
https://www.iimmun.ru/iimm/article/download/805/928

Igor Andreev
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1427
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search