"netherodor™"

Spanish translation: "netherodor™"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"netherodor™"
Spanish translation: "netherodor™"

23:03 Feb 17, 2022
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-02-20 23:54:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Deodorants
English term or phrase: "netherodor™"
Hey everyone,

How would you translate "netherodor™" in the following sentence?

"Between your legs (netherodor™)"

Production description for context: This is for a deodorant that you can apply to all body parts, including "between your legs".
Gloriana Cocozza Garro
Spain
Local time: 08:49
"netherodor™"
Explanation:
It is a trademark, do not translate.
Selected response from:

slothm
Local time: 03:49
Grading comment
I also thought the same
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2"netherodor™"
slothm
5Mal olor en la vagina
Sebastián Crespo
4olor en "los bajos"
Elsa Caballero
3 +1olor en la zona íntima
David Hollywood
3"oloríntimo™"
Daniel García


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
olor en "los bajos"


Explanation:
"Nether" se refiere a la zona íntima que se encuentra en la parte baja del cuerpo. Puedes utilizar esta frase si quieres mantener el registro informal y con un toque cómico de la descripción del producto.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2022-02-17 23:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

otra posibilidad, también muy desenfadada podría ser olor en la "zona bajera".

Elsa Caballero
Australia
Local time: 16:49
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Sí, se ajusta muy bien al texto. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"netherodor™"


Explanation:
It is a trademark, do not translate.

slothm
Local time: 03:49
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I also thought the same

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hollywood: "netherodor" suena mal como "trademark"....
7 mins
  -> Prueba de traducir Tampax, que dicho sea de paso es "Tampax™" verdad que es difícil?

agree  Juan Gil: Esa TM es una clara indicación que no debe traducirse.
34 mins
  -> Gracias!

agree  Víctor Zamorano: Salvo que te hayan indicado explícitamente que lo localices, mantenlo tal cual.
8 hrs
  -> Gracias!

neutral  Marina Torruella Bonsoms: No entiendo como han puesto una trademark a "netherodor" a no ser que sea irónico (tipo "Amor Verdadero™"), en cuyo caso sí debería traducirse...
9 hrs
  -> Un contexto similar lo da el Tampax. Creo que es intraducible.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
olor en la zona íntima


Explanation:
olor en la zona íntima

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2022-02-17 23:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece adecuado en tu contexto.

La vaginosis bacteriana, que se produce por un aumento excesivo de la cantidad de bacterias que normalmente se encuentran en la vagina, es el tipo de infección vaginal más frecuente que produce olor en la zona íntima. La tricomoniasis, una enfermedad de transmisión sexual, también puede producir olor vaginal.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-02-17 23:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

The meaning of NETHER PARTS/REGIONS is genitals and buttocks. How to use nether parts/regions in a sentence.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2022-02-17 23:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

welcome to Proz :)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2022-02-17 23:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

es marketing entonces tiene que sonar suave


David Hollywood
Local time: 03:49
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, David!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
9 hrs
  -> muchas gracias Abe
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mal olor en la vagina


Explanation:
Producto a varias causas entre ellas:
_Vaginosis vacteriana,
_Candidiasis,
_Objeto extraño atrapado en la vagina,
_Cambios en la alimentación,
_El período menstrual
_Haber tenido sexo


Sebastián Crespo
Cuba
Local time: 02:49
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"oloríntimo™"


Explanation:
There is no trace on the Internet of the existence of a registered trademark under the name "netherodor", however the exact sentence appears on the Lume brand website (see link) so it is possible that this is a copywriter's joke. If so, it could be translated as "oloríntimo™" to preserve the original idea.


    https://lumedeodorant.com/pages/lume-for-private-parts
Daniel García
Spain
Local time: 08:49
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search