within and across

Portuguese translation: nos seus parceiros de mídia e entre eles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:within and across
Portuguese translation:nos seus parceiros de mídia e entre eles
Entered by: Cintia Galbo

22:52 Apr 22, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Digital Marketing
English term or phrase: within and across
My company lacks strategic advice within and across its media partners.
Cintia Galbo
nos seus parceiros de mídia e entre eles
Explanation:

Talvez algum colega tenha uma sugestão melhor, mas a princípio traduziria assim :)
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:40
Grading comment
Obrigada! Acho que pode ser mais ou menos isso.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nos seus parceiros de mídia e entre eles
Matheus Chaud
4dentro (da companhia) e atravès (dos parceiros da média)
Katarina Peters
4minha empresa (necessita de assessoria estratégica), bem como (seus parceiros de mídia)
ferreirac
4dentro e através
Daniel Rodriguez
4entre si e conosco
Hilton F Santos
3com
Clauwolf
2tanto individualmente quanto como um todo
johnnymiranda


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
within and across its media partners
nos seus parceiros de mídia e entre eles


Explanation:

Talvez algum colega tenha uma sugestão melhor, mas a princípio traduziria assim :)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723
Grading comment
Obrigada! Acho que pode ser mais ou menos isso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
9 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
9 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Mario Freitas:
14 hrs
  -> Obrigado, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dentro (da companhia) e atravès (dos parceiros da média)


Explanation:
my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2022-04-22 23:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

corrigindo: mídia

Katarina Peters
Canada
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
minha empresa (necessita de assessoria estratégica), bem como (seus parceiros de mídia)


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dentro e através


Explanation:
;)

Daniel Rodriguez
Brazil
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre si e conosco


Explanation:
Nossa empresa sente que falta parceria estratégica de seus parceiros entre si e conosco

Hilton F Santos
Brazil
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2022-04-23 13:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

É isso mesmo, não usamos em português essas expressões duplas do inglês.



Clauwolf
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tanto individualmente quanto como um todo


Explanation:
Talvez seja melhor valer-se de uma reformulação: "minha empresa carece de consultoria estratégica para os seus parceiros de mídia, tanto individualmente quanto como um todo."
Diz-se "within and across" para ressaltar que cada parceiro necessita de aconselhamento individual (within) e que todos os parceiros precisam pautar-se por uma orientação comum (across, por toda a extensão ou de maneira geral).



    https://www.usingenglish.com/forum/threads/within-and-across-states.223915/
johnnymiranda
Brazil
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search