10:20 Aug 20, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Patents / Chemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | desbastada |
| ||
4 | escalpado |
| ||
4 | remoção das camadas superficiais |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
escalpado Explanation: Dicionário Metalúrgico James Taylor scalp: escalpar (fresar em toda a superfície) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoção das camadas superficiais Explanation: https://www.google.com.br/search?q="scalping" remoção de cam... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desbastada Explanation: :) O termo técnico correto -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-08-20 12:36:55 GMT) -------------------------------------------------- É uma peça, portanto "desbastada" (fem) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.