بین زمین و آسمان خواهد ماند

English translation: be in limbo

05:11 Aug 31, 2022
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Persian (Farsi) term or phrase: بین زمین و آسمان خواهد ماند
برای همیشه بین زمین و آسمان خواهد ماند و دیگر نمی‌تواند راه زندگی‌اش را انتخاب کند.(منظور بلاتکلیف ماندن یا نزدیک به این معناست)
Muhammad Nejati
English translation:be in limbo
Explanation:
an uncertain period of awaiting a decision or resolution; an intermediate state or condition
Selected response from:

Farzad Akmali
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1be in limbo
Farzad Akmali
5up in the air
Mehran Borzoufard


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
be in limbo


Explanation:
an uncertain period of awaiting a decision or resolution; an intermediate state or condition

Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Younes Mostafaei
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
up in the air


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search