GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:38 Oct 10, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / hazardous products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
преднамеренный выпуск веществ Explanation: //// |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
целевое/предусмотренное высвобождение веществ из изделий Explanation: Как это следует из контекста в п. 2.2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
преднамеренное высвобождение веществ в окружающую среду Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.