Flush/Flushing

04:29 Oct 15, 2022
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Medical - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Flush/Flushing
Estoy subtitulando un seminario web donde hablan de los catéteres y soluciones heparinizadas y usan mucho el término flush/flushing.

En mi opinión creo que el mejor término sería irrigar, pero tengo algo de duda ya que he visto que lo traducen como lavado. ¿Qué dicen ustedes?



What about LRS or plasmalyte as a flush?

Gracias de antemano.
Sana Hilal


Summary of answers provided
4purga/purgado
patinba
3lavar / lavado
Daniel Delgado
Summary of reference entries provided
descarga
José Patrício

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lavar / lavado


Explanation:
En general, en inglés técnico, "flush/flushing" se refiere a lavar, en el sentido de hacer circular un líquido que diluya y arrastre alguna otra cosa del lugar que se quiere lavar. Solo por acción mecánica, no implica otras cosas.

En términos médicos significa lo mismo:

"flush (o flushing)
...
3 En algunos contextos, se utiliza más bien en el sentido de 'lavado' o 'purgar' (como derivado del verbo inglés to flush, que significa limpiar con una descarga de agua)."
Diccionario Crítico de Dudas de Medicina-EN-ES - F.-Navarro

"flush...2 To wash out a wound, body area, or
medical device."
Webster's New World Medical Dictionary - 2008

"flush [ME, fluschen ], ... 4. a sudden
rapid flow of water or other liquid.

flush device, an apparatus in a hemodynamic monitoring
system used to infuse normal saline to remove air bubbles, clear blood, and assure line patency. This ensures transmission of a clear pressure wave from a catheter to a transducer to provide accurate arterial or venous pressure measures."
Mosby’s Medical Dictionary - 2016

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 14:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flush/flushing
purga/purgado


Explanation:
COLOCACIÓN DE CATÉTER SUBCLAVIO, ABORDAJE ...http://www.scielo.org.co › scielo
by JD Díaz-Rosales · 2008 · Cited by 4 — Su fin es introducir catéteres en los grandes vasos venosos colocando su punta ... El catéter debe ser purgado previamente con solución

Catéteres de larga permanenciahttps://www.sap.org.ar › docs › medint › ppt › peña
PDF
Los sistemas intravenosos semi-implantábles son catéteres venosos de larga ... Conectar el prolongador previamente purgado con el circuito a utilizar.
50 pages

Información sobre su catéter de drenaje biliarhttps://www.mskcc.org › cancer-care

Feb 28, 2021 — Un catéter de drenaje biliar externo atraviesa la piel y penetra ... A continuación hay un video que muestra cómo purgar un catéter biliar.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2022-10-15 19:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) solución para perfusión - CIMAhttps://cima.aemps.es › cima › dochtml
El equipo debe ser purgado con la solución con el fin de prevenir la entrada de aire en el sistema. Esta solución se puede administrar antes, ...

patinba
Argentina
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 728
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: descarga

Reference information:
Heparinización sistémica después de una hemorragia subaracnoidea - https://www.elsevier.es/es-revista-nursing-20-pdf-S021253821...
Esta descarga provoca la formación de trombos: distinto - mismo link

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Pablo Cruz: en principio de acuerdo, en otro contexto por completo distinto es la descarga de un inodoro, pero la idea posiblemente es en esencia la misma: una descarga que arrastra/elimina algo. Saludos
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search