fármacos e medicamentos

English translation: pharmaceuticals and medicines

01:22 Jan 18, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Portuguese term or phrase: fármacos e medicamentos
Histórico Escolar - Programa de Pós-Graduação em Farmácia
Área de Concentração: Fármaco-Medicamentos

Estágio de Docência - Disciplina: Análise de Fármacos e Medicamentos - Fase: 4 - Curso: Farmácia
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 17:15
English translation:pharmaceuticals and medicines
Explanation:
Sugestão. Espero que ajude.
Selected response from:

Kauê Oliveira
Brazil
Local time: 17:15
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6drugs and medicines
Felipe Tomasi
4 +4pharmaceuticals and medicines
Kauê Oliveira
5drug substances and drug products
Rafael Sousa Brazlate
4molecules and medicines
Douglas Bissell
Summary of reference entries provided
see
liz askew

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
drugs and medicines


Explanation:
Medicamento - produto farmacêutico, tecnicamente obtido ou elaborado, com finalidade profilática, curativa, paliativa ou para fins de diagnóstico
Source: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l5991.htm

Fármaco, de acordo com a Agência Nacional de Vigilância Sanitária – Anvisa, é a principal substância da formulação do medicamento, responsável pelo efeito terapêutico. Fármaco também é um composto químico obtido por extração, purificação, síntese ou semi-síntese.
Source: https://ibeco.com.br/voce-sabe-o-que-e-farmaco/#:~:text=Fárm...

Muitas vezes, medicine é termo empregado com o sentido de “remédio”, “medicamento” e demais sinônimos.
Source: https://www.teclasap.com.br/medicine/





--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2023-01-18 01:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Droga" é uma infeliz tradução do inglês "drug" que contaminava boa parte dos
livros textos traduzidos em português e assim influenciou várias gerações de docentes. Em português, temos a palavra "FÁRMACO", muito melhor para distinguir o"princípio ativo" de um medicamento das "drogas ilícitas", como cocaína. Ou seja,
quando se vê "drug" em inglês, deve se usar "fármaco" em português.
Source: https://www.dicionariotecnico.com/traducao.php?mob=&termo=fá...

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 17:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
9 mins

agree  ZT-Translations
2 hrs

agree  Marcos Roland: Concordo, mas apenas cogito se seria possível também traduzir por "active ingredients".
3 hrs

agree  Mark Robertson
5 hrs

agree  Silvia Tratnik
10 hrs

agree  Mario Freitas:
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pharmaceuticals and medicines


Explanation:
Sugestão. Espero que ajude.


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/pharmaceuticals
Kauê Oliveira
Brazil
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZT-Translations
2 hrs

agree  liz askew: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-pharma...
9 hrs

agree  KATHLEEN KILLING, M.D.
9 hrs

agree  Clauwolf: pharmaceuticals and drugs
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
molecules and medicines


Explanation:
Molecule is often used to describe the active substance

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 21:15
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
drug substances and drug products


Explanation:
Normalmente usa-se a distinção entre drug substance e drug product para se referir ou ao princípio ativo ou ao produto acabado, o medicamento com fármaco e excipientes.

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: see

Reference information:
WHO EMRO | Pharmaceutical products | Health topics
World Health Organization ·
https://www.emro.who.int › ...
pharmaceutical products from www.emro.who.int
Photo credit: WHO*****Pharmaceutical products - also known as medicines or drugs***** - are special preparations used in modern and traditional medicine.

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search