till balance approval

Russian translation: до утверждения баланса

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:till balance approval
Russian translation:до утверждения баланса
Entered by: Lesia Kutsenko

11:39 Feb 5, 2023
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Cвидетельство о регистрации компании
English term or phrase: till balance approval
В списке ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ компании.

AUDITOR, appointed with deed of 10/12/2022, duration of charge: till balance approval on 31/12/2025.

Остаток наличных в кассе (счету) на момент инвентаризации?

Спасибо!
Wolfskin
Local time: 14:30
до утверждения баланса
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2023-02-19 10:50:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 07:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4до утверждения баланса
Lesia Kutsenko
4см.
IrinaN
3до момента утверждения бухгалтерского баланса
Tatyana Peruzzi
3до момента вынесения положительного мнения о балансе организации на 31.12.2025
Mikhail Zavidin


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
до момента утверждения бухгалтерского баланса


Explanation:
Срок назначения: до момента утверждения бухгалтерского баланса 31.12.2025

Tatyana Peruzzi
France
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
до момента вынесения положительного мнения о балансе организации на 31.12.2025


Explanation:
или:
до момента вынесения немодифицированного аудиторского заключения...


Аудитор не одобряет баланс предприятия, он только выносит свое мнение в заключении о результатах проверки.
Годовой баланс формируется по состояния на 31 декабря отчетного года.

См. ниже

Завершающим этапом обязательного аудита является получение аудиторского заключения. Аудиторское заключение может быть модифицированное и немодифицированное. Именно данный документ подтверждает достоверность бухгалтерской отчетности. За его отсутствие для ряда компаний предусмотрена административная ответственность. На основании КоАП сумма штрафа может достигать 700 000 рублей.

Немодифицированное аудиторское заключение – это положительно мнение аудитора о достоверности бухгалтерской отчетности. Такое аудиторское заключение подтверждает, что бухгалтерская отчетность предприятия с разумной степенью уверенности достоверна, реальное экономическое и финансовое состояние объекта соответствует тем данным, которые представлены в отчетности. При формировании мнения у проверяющего не возникло никаких сомнений, ему не известны факты, которые существенно искажают отчетность.

https://radar-c.ru/auditorskaja-dejatelnost/modificirovannoe...

Mikhail Zavidin
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 324
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
https://base.garant.ru/58073072/

Остаток денежных средств на конец отчетного периода

IrinaN
United States
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
до утверждения баланса


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2023-02-19 10:50:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Shevchenko
2 hrs
  -> Спасибо, Ольга!

agree  Erzsébet Czopyk
6 hrs
  -> Thank you very much, Erzsébet!

agree  Galina Farber (X): Galina Farber
20 hrs
  -> Thank you very much, Galina!

agree  Olena Dmytriieva
21 hrs
  -> Thank you very much, Olena!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search