not in the same comfortable position

Russian translation: чувствуем себя не так комфортно

16:34 May 11, 2023
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Other
English term or phrase: not in the same comfortable position
Looking into 2024 —as of now —we are not in the same comfortable position for this year as we used to be. By this time last year our order books were filled. This year…our order books are filling slower.

not in the same comfortable position

формулировки
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 07:23
Russian translation:чувствуем себя не так комфортно
Explanation:
Будет звучать естественнее, если хотите избежать "удобного положения" и "комфортной позиции".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs (2023-05-15 07:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы сохранил в этом случае мягкость формулировки, которая вероятно была выбрана, чтобы ненароком не вызвать панику или беспокойство. Прямолинейное "дела идут хуже" является абсолютно точным описанием происходящего в компании, но не соответствует манере подачи оригинала.
Selected response from:

DTSM
Local time: 07:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4не в той же (такой же) удобной позиции
Vadim Khazin
3 +1дела идут хуже
Irina Stanford
3 +1чувствуем себя не так комфортно
DTSM


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
не в той же (такой же) удобной позиции


Explanation:
////

Vadim Khazin
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
дела идут хуже


Explanation:
в этом году наши дела идут хуже, чем раньше

Irina Stanford
United Kingdom
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
31 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
чувствуем себя не так комфортно


Explanation:
Будет звучать естественнее, если хотите избежать "удобного положения" и "комфортной позиции".

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs (2023-05-15 07:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы сохранил в этом случае мягкость формулировки, которая вероятно была выбрана, чтобы ненароком не вызвать панику или беспокойство. Прямолинейное "дела идут хуже" является абсолютно точным описанием происходящего в компании, но не соответствует манере подачи оригинала.

DTSM
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
5 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search