Purchasing Accounts Receivable

Italian translation: acquisto dei crediti a breve scadenza (fatture attive)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Purchasing Accounts Receivable
Italian translation:acquisto dei crediti a breve scadenza (fatture attive)
Entered by: Stefano Simoni

15:33 Aug 24, 2023
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Purchasing Accounts Receivable
Il termine qui sopra è inserito in questa frase:

Seller has received the Terms and Conditions for Purchasing Accounts Receivable, as amended, and Seller understands that all the terms of the Terms and Conditions for Purchasing Accounts Receivable are incorporated by reference herein.

Può essere che la traduzione sia: acquisto di crediti di clienti?

Ma immagino che esista una definizione più correta tecnicamente.
Stefano Simoni
Brazil
Local time: 06:19
acquisto dei crediti a breve scadenza (fatture attive)
Explanation:
Il venditore ha ricevuto i termini e le condizioni per l'acquisto dei crediti (commerciali) a breve scadenza (fatture attive)

Seller has received the Terms and Conditions for Purchasing Accounts Receivable,
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3acquisto dei crediti a breve scadenza (fatture attive)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3acquisto di crediti
Zea_Mays


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purchasing accounts receivable
acquisto dei crediti a breve scadenza (fatture attive)


Explanation:
Il venditore ha ricevuto i termini e le condizioni per l'acquisto dei crediti (commerciali) a breve scadenza (fatture attive)

Seller has received the Terms and Conditions for Purchasing Accounts Receivable,

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 470
Notes to answerer
Asker: Grazie, sì, credo proprio che la risposta che più si avvicina all'originale sia questa

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
purchasing accounts receivable
acquisto di crediti


Explanation:
Qui viene spiegato in inglese
https://www.upcounsel.com/accounts-receivable-purchase-agree...

e qui in italiano
https://www.creditpmi.it/chi-si-occupa-dellacquisto-di-credi...

Zea_Mays
Italy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Sì, più o meno ci siamo. La risposta di Cristina è più completa, ma ringrazio davvero molto per la collaborazione

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search