failure-bearing bodies

Russian translation: структуры, находящиеся под угрозой

05:34 Oct 6, 2023
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Оценка риска
English term or phrase: failure-bearing bodies
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с переводом "failure-bearing bodies"
Контекст: https://bityl.co/LY1k
Что-то ничего на ум не приходит, кроме "элементов риска"
Спасибо
plz
Local time: 19:27
Russian translation:структуры, находящиеся под угрозой
Explanation:
Поскольку в исходнике написано:

Therefore, a three-dimension risk matrix considering failure probability, event intensity, and exposure of failure-bearing bodies is established to assess the risk of TSF failure -> Поэтому для оценки риска разрушения хвостохранилища разработана трехмерная матрица рисков, учитывающая вероятность разрушения, интенсивность события и его потенциальное воздействие на структуры, находящиеся под угрозой.

The exposure level is characterized by the potential loss of four failure-bearing bodies, including population, economy, environment, and society -> Уровень потенциального воздействия характеризуется величиной ущерба, который может быть причинен четырем структурам, находящимся под угрозой: населению, экономике, окружающей среде и обществу.
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 19:27
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1структуры, находящиеся под угрозой
Oleg Lozinskiy
3объекты, представляющие опасность разрушения/несущие угрозу разрушения
Nadezhda Wenzel


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
объекты, представляющие опасность разрушения/несущие угрозу разрушения


Explanation:
Как предположение: геологические объекты, представляющие (потенциальную) опасность разрушения/обрушения

(https://istina.msu.ru/projects/343202526/)

Nadezhda Wenzel
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Lozinskiy: Но ведь согласно исходнику 'four failure-bearing bodies' - это 'population, economy, environment, and society'.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
структуры, находящиеся под угрозой


Explanation:
Поскольку в исходнике написано:

Therefore, a three-dimension risk matrix considering failure probability, event intensity, and exposure of failure-bearing bodies is established to assess the risk of TSF failure -> Поэтому для оценки риска разрушения хвостохранилища разработана трехмерная матрица рисков, учитывающая вероятность разрушения, интенсивность события и его потенциальное воздействие на структуры, находящиеся под угрозой.

The exposure level is characterized by the potential loss of four failure-bearing bodies, including population, economy, environment, and society -> Уровень потенциального воздействия характеризуется величиной ущерба, который может быть причинен четырем структурам, находящимся под угрозой: населению, экономике, окружающей среде и обществу.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasiya Lelyukh
1 day 5 hrs
  -> Thank you, Anastasiya!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search