Graduated design

Russian translation: ступенчатая конструкция

14:37 Jan 15, 2024
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Graduated design
Spigot
DESCRIPTION
The Spigot is used to provide stop of flow for catheters hygienically during nursing procedures.
...

Graduated design made it to easily accommodate tubing of various internal diameters

Возникло сомнение насчет "Graduated design".

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:ступенчатая конструкция
Explanation:
HEMO-FLOW - Долговременные катетеры
vascularaccess.ru
https://vascularaccess.ru › catalog
·
Diese Seite übersetzen
Ступенчатый кончик катетера снижает рециркуляцию и не травмирует стенки сосудов. Увеличенный диаметр катетеров для гемодиализа Hemo-Flow обеспечивает
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 07:33
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1ступенчатая конструкция
Edgar Hermann
3коническая форма
Igor Andreev


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
graduated design
ступенчатая конструкция


Explanation:
HEMO-FLOW - Долговременные катетеры
vascularaccess.ru
https://vascularaccess.ru › catalog
·
Diese Seite übersetzen
Ступенчатый кончик катетера снижает рециркуляцию и не травмирует стенки сосудов. Увеличенный диаметр катетеров для гемодиализа Hemo-Flow обеспечивает

Edgar Hermann
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
38 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
graduated design
коническая форма


Explanation:
коническая форма с поперечными выступами
см
https://www.penninehealthcare.co.uk/ward-and-theatre-consuma...

Igor Andreev
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 806
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search