GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:38 Mar 15, 2024 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Software de operação na | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Toledo Brazil Local time: 04:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | OCO/Bracket |
| ||
3 +2 | OCO (cancelamento mútuo)/faixa |
|
OCO/Bracket Explanation: OCO = One Cancels the Other. Pode traduzir o nome como Uma Cancela a Outra, mas não traduza a sigla, da mesma forma que se traduz Fill or Kill mas se usa FOK. Bracket -> deixe como está, assim como buy stop limit, sell stop limit etc. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2024-03-15 21:46:23 GMT) -------------------------------------------------- Ver: https://www.investopedia.com/terms/o/oco.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
oco/bracket OCO (cancelamento mútuo)/faixa Explanation: Sugestão |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|