10:33 Jun 19, 2002 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: katerina beckova Local time: 07:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | předbné promazání |
| ||
4 | předchozí promazání |
| ||
4 | předmazání |
| ||
4 | výchozí mazání |
|
předbné promazání Explanation: předmazání would not be Czech |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
předchozí promazání Explanation: Even though this is almost an exact translation, I would prefer the following sentence that sounds better to my technical ears. "V závislosti na hmotnosti lze loiska během pár vteřin zahřát a na 120C, ani by dolo ke sníení jejich kluznosti". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
předmazání Explanation: I kdyz se mi tento výraz moc nelíbí, ji se objevuje: www.pspengineering.cz/vapno.htm Předehřátí není potřeba. V závislosti na jejich hmotnosti mohou být loiska zahřáta během několika vteřin a na teplotu 120oC bez ztráty předmazání. Reference: http://www.pspengineering.cz/pece1.htm Reference: http://www.antact.cz/Kv/clanek.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
výchozí mazání Explanation: předmazání = výchozí, základní (na)mazání Jinak výraz předmazání není patný a v četině ani tolik neobvyklý ( stejně jako předčitění, předtisková úprava ...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.