GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Apr 18, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Химическая промышленность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | навал |
| ||
3 +1 | бурт |
| ||
3 | куча |
|
куча Explanation: a heap of stones - груда камней a heap of leaves - груда/охапка/ворох листьев но куча пепла, песка итак, куча мочевины https://www.123rf.com/stock-photo/fertilizers.html?sti=lbstw...|&orderby=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
навал Explanation: То есть в нерасфасованном виде: https://tehnotreyd.com.ua/p311520611-karbamid-marka-mochevin... Из паспорта безопасности карбамида: При длительном хранении на складе навалом при повышенной температуре может слеживаться и частично разлагаться.... https://uzkimyoimpeks.uz/uploads/docs/1b91b83179fcb4d0efb7d1... Использование упакованного карбамида также имеет свои неоспоримые преимущества. Потребитель имеет возможность получить с места хранения только тот объем продукции, который необходим ему в каждом конкретном случае, не нарушая при этом общую схему хранения всей продукции, что сложно при хранении карбамида навалом. https://tcj.ru/wp-content/uploads/2013/12/2009_8_41-43.pdf А вот про хранение щебня навалом: Обычно для этих целей иногда применяют и открытую площадку, однако оптимальным вариантом является все-таки склад. В первом случае принципиально важно прежде предварительно расчистить и утрамбовать поверхность. В обоих случаях каждую фракцию щебня следует хранить отдельно, в виде партии. А для предотвращения его осыпания, между навалами устанавливают специальные ограничители. Для обслуживания склада, где хранится щебенка, используют специальную технику. http://metallzavod.by/informatsiya/articles/khranenie_shcheb... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2021-04-18 12:33:45 GMT) -------------------------------------------------- Наверное, в вашем контексте можно использовать и *партии*. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
бурт Explanation: штабель для карбамида - это такая укладка мешков с карбамидом. А насыпью его хранят в буртах. СКЛАДЫ КАРБАМИДА (МОЧЕВИНЫ) https://rudocs.exdat.com/docs/index-32468.html?page=2 5.50. Хранение карбамида разрешается как в мешках, так и насыпью. 5.51. Количество готовой продукции карбамида, хранящейся на складе, не нормируется. При хранении карбамида в мешках расстояние между штабелями для проезда транспортно-погрузочных машин должно быть не менее 1,5 м, проходы шириной 1 м. 5.52. При хранении карбамида насыпью размеры бурта карбамида не регламентируются. Цитата из СП 92.13330.2012 https://docs.cntd.ru/document/1200092601 4.6 Для хранения насыпью в буртах и затаренных в мешки слеживающихся удобрений и непылящих химмелиорантов, а также пестицидов следует предусматривать складские здания. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.