09:55 Aug 5, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Psychology / conflict management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JW Narins United States Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | термин/фраза/словосочетание |
|
термин/фраза/словосочетание Explanation: Чаще не стоит искать эквиваленты, слово к слову. Смысл передается четкими словами. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2019-08-05 10:09:10 GMT) -------------------------------------------------- То есть "Это и есть термин, обозначающий в совокупности..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.