Temperaturgleit

Dutch translation: temperatuurverschil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Temperaturgleit
Dutch translation:temperatuurverschil
Entered by: Robert Rietvelt

13:55 Jun 1, 2021
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Thermodynamica/koelsystemen
German term or phrase: Temperaturgleit
Als in: Der Unterschied zwischen dem Siede- und dem Taupunkt wird Temperaturgleit genannt.
Temperaturgleit = tTaupunkt – tSiedepunkt

In het Engels wordt het "Temperature glide" genoemd. Ik ben niet verder gekomen dan "Temperatuurtraject", maar ben er niet zeker van.
Robert Rietvelt
Local time: 22:51
temperatuurverschil
Explanation:
zie ook

https://www.stimular.nl/maatregelen/beperk-temperatuurversch...

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2019/04/Best Practice...

en hier hebben ze het over alletwee begrippen - Engels en Nederlands:
https://www.koudeenluchtbehandeling.nl/verdieping/de-tempera...
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 22:51
Grading comment
verschiltemperatuur
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2temperatuurverschil
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4 -1temperatuurverschuiving
Henk Sanderson
Summary of reference entries provided
Glide
Jan Willem van Dormolen (X)

Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
temperatuurverschuiving


Explanation:
Zie webref en voorbeeldtekst en - temperatuurverschuiving heeft vele treffers - zoek op temperatuurverschuiving koudemiddel

Example sentence(s):
  • Dit fenomeen wordt ‘temperature glide’ (soms ook wel ‘glijdend temperatuurprofiel’) genoemd
  • Een azeotropisch mengsel gedraagt zich dus als een zuivere stof en vertoont geen temperatuurverschuiving.

    https://www.koudeenluchtbehandeling.nl/verdieping/de-temperature-glide-van-koudemiddelengevolgen-voor-verdampers-en-condensoren-94246
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 393
Notes to answerer
Asker: Dat was mijn eerste idee, maar ik vond het te weinig specifiek. Vandaar mijn vraag.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Thomas Lof: Een temperatuur kan niet verschuiven
21 hrs
  -> Inderdaad - en evenmin "glide" of "gleiten" - maar toch wordt de term door de vakmensen gebruikt. Het gaat er bij een goede technische vertaling om, om de juiste vakterminologie te vinden; wat de leek op dat gebied denkt te weten is niet van belang
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
temperatuurverschil


Explanation:
zie ook

https://www.stimular.nl/maatregelen/beperk-temperatuurversch...

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2019/04/Best Practice...

en hier hebben ze het over alletwee begrippen - Engels en Nederlands:
https://www.koudeenluchtbehandeling.nl/verdieping/de-tempera...


Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 30
Grading comment
verschiltemperatuur

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Lof: Maar beter nog: de deltatemperatuur of de verschiltemperatuur, want je vergelijkt het temperatuurverschil tussen twee andere waarden
4 hrs
  -> Dankjewel, Thomas!

agree  Karel57 (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins peer agreement (net): +1
Reference: Glide

Reference information:
Volgens een andere vraag hier op ProZ kan glide onvertaald blijven in de context van koeltechniek.
Een verwijzing in Linguee vanuit een (niet meer bestaande) pagina over warmtepompen houdt het echter gewoon op temperatuurtraject.


    https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/engineering-general/4363723-glide.html
    https://www.linguee.nl/engels-nederlands/search?source=auto&query=temperature+glide
Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 119

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Bert Huisman: Ja, "glide" is de gebruikelijke term
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search