Teilklimagerät

Russian translation: устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха

16:10 Apr 11, 2024
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Teilklimagerät
Вент. установки
...
Klimageräte in ATEX-Ausführung bestehen aus einzelnen Funktionseinheiten wie, z. B. Filterteil, Erhitzerteil, Kühlerteil, Schalldämpferteil und Ventilatorteil welche in der entsprechenden Konfiguration zusammengebaut ein komplettes Abluftgerät, Zuluftgerät, Teilklimagerät oder kombiniertes Zu- und Abluftgerät ergeben.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха
Explanation:
устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха

Was ist eigentlich der Unterschied...
zwischen einer Lüftungs-, Teilklima- und Klimaanlage?

Wenn es nur wichtig ist, den Frischluftanteil zu garantieren, dann wird eine Lüftungsanlage zum Einsatz gebracht. Damit ist keine gezielte Einflussnahme auf die Lufttemperatur und die Luftfeuchte möglich. Wenn diese Eigenschaften zwar teilweise aber nicht vollständig beeinflusst werden können (z.B. nur Heizen und Kühlen/Entfeuchten aber nicht befeuchten) dann wird von einer Teilklimaanlage gesprochen. Insofern sind alle üblichen Kfz-Klimaanlagen nur Teilklimaanlagen. Denn sie können die Luft nicht befeuchten.

https://www.ikz.de/ikz-praxis-archiv/p0205/020503.php
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 11:56
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха
Jarema


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха


Explanation:
устройство/установка для частичного кондиционирования воздуха

Was ist eigentlich der Unterschied...
zwischen einer Lüftungs-, Teilklima- und Klimaanlage?

Wenn es nur wichtig ist, den Frischluftanteil zu garantieren, dann wird eine Lüftungsanlage zum Einsatz gebracht. Damit ist keine gezielte Einflussnahme auf die Lufttemperatur und die Luftfeuchte möglich. Wenn diese Eigenschaften zwar teilweise aber nicht vollständig beeinflusst werden können (z.B. nur Heizen und Kühlen/Entfeuchten aber nicht befeuchten) dann wird von einer Teilklimaanlage gesprochen. Insofern sind alle üblichen Kfz-Klimaanlagen nur Teilklimaanlagen. Denn sie können die Luft nicht befeuchten.

https://www.ikz.de/ikz-praxis-archiv/p0205/020503.php


    https://www.ikz.de/ikz-praxis-archiv/p0205/020503.php
Jarema
Ukraine
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1146
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: или система....
22 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search