08:57 Mar 5, 2024 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Grundzüge des allgemeinen Vertragsrechts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
| ||
3 | Осознание значения совершаемых действий и делаемых заявлений |
|
см. Explanation: Сознательное отношение к действиям и заявлениям |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Осознание значения совершаемых действий и делаемых заявлений Explanation: Речь идёт о субъективной и объективной стороне юридически значимого действия, в российском праве эта тема хорошо развита в уголовном праве (субъективная и объективная сторона преступления), в гражданском же праве эти составляющие субъективной стороны можно перевести как я предложила. Думаю, что законодательно закрепленных эквивалентов в российском гражданском праве нет. Объективная сторона - выраженное желание наступления правовых последствий и заключения сделки. То есть если человек высказывает желание заключить сделку (объективная сторона, то, что мы слышим), находясь в состоянии помрачения сознания, то есть не осознавая последствий своих действий, такая сделка может быть признана недействительной. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.