GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Apr 15, 2012 |
German to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Вэхтерштрассе |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Вэхтерштрассе Explanation: или Вехтерштрассе (но произносится "Вэ...") -------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2012-04-15 17:55:54 GMT) -------------------------------------------------- Со Святой Пасхой :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag14 Stunden (2012-04-17 08:30:18 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- С очками Вы явно "переборщили". Вопрос тянет на 1 пункт за "скорую помощь" :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|