(XLIX, 13)

Russian translation: per esempio così

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:(XLIX, 13)
Russian translation:per esempio così
Entered by: Nicola (Mr.) Nobili

19:16 Jul 27, 2006
Italian to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Corano
Italian term or phrase: (XLIX, 13)
Ho bisogno di sapere come è stato tradotto in russo questo versetto del Corano, che recita:

“O uomini, in verità, Noi vi abbiamo creato da un maschio e da una femmina e abbiam fatto di voi popoli vari e tribù, acchè vi conosciate a vicenda. Ma il più nobile tra voi è colui che più teme Iddio. In verità Dio è sapiente e tutto conosce”
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 03:16
per esempio così
Explanation:
О люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас пред Аллахом – самый благочестивый []

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-07-28 07:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Поистине, Аллах - знающий, сведущий!
http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publi...
http://koran.ru/kr/page049.html
il primo link ti dice chi e quando ha tradotto il quran. e.g. Krachkovsky. Il secondo link riporta la traduzione di Krachkovsky.
auguri.
Selected response from:

Alexander Chistyakov
Local time: 03:16
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2per esempio così
Alexander Chistyakov


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
per esempio così


Explanation:
О люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас пред Аллахом – самый благочестивый []

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-07-28 07:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Поистине, Аллах - знающий, сведущий!
http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publi...
http://koran.ru/kr/page049.html
il primo link ti dice chi e quando ha tradotto il quran. e.g. Krachkovsky. Il secondo link riporta la traduzione di Krachkovsky.
auguri.


Alexander Chistyakov
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
3 hrs

agree  Kirill Semenov: но можно ещё поискать в переводе Валерии Пороховой, по изящности она чуть лучше Крачковского
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search