Por no saber firmar deja su impresión digital

English translation: Not knowing how to sign, he places his right thumb print (on the application/certificate).

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Por no saber firmar deja su impresión digital
English translation:Not knowing how to sign, he places his right thumb print (on the application/certificate).
Entered by: Billings

00:42 Dec 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Guatemala Birth Certificate
Spanish term or phrase: Por no saber firmar deja su impresión digital
Hello,
I'm translating a Guatemalan birth certificate into Spanish but I'm not sure how to translate the following sentence:

Por no saber firmar deja su impresión digital de su dedo pulgar derecho

Any suggestion would be much appreciated. Thank you!
Billings
United States
Local time: 15:29
Not knowing how to sign, he places his right thumb print (on the application/certificate).
Explanation:
Una opción.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:29
Grading comment
Thank you for taking the time to write your suggestion.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Not knowing how to sign, he places his right thumb print (on the application/certificate).
Adriana de Groote
4 +1unable to sign he leaves digital impression of right thumbprint
Yvonne Gallagher
4[Signee] has affixed right thumbprint due to an inability to sign.
Carrie Comer
4XX being (semi) literate, a thumb impression was used
ormiston
3unable to sign he left his right thumb print
fitzsimmons


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Not knowing how to sign, he places his right thumb print (on the application/certificate).


Explanation:
Una opción.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Thank you for taking the time to write your suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Brito
14 mins
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Claudia Reynaud
1 hr
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

neutral  philgoddard: You wouldn't use the present tense here.
5 hrs
  -> Thanks! Could be "placed" or "affixed"

neutral  ormiston: surely nobody 'places' or 'affixes' their thumbprint (careless burglars leave them but that's another matter!)
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[Signee] has affixed right thumbprint due to an inability to sign.


Explanation:
My version.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-12-15 01:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Or, "as unable to sign, the [whatever title] has affixed his/her right thumbprint."

Carrie Comer
Guatemala
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unable to sign he leaves digital impression of right thumbprint


Explanation:
these days no need to ink fingers as most police forces have digital fingerprinters

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-15 02:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

actually, this is birth cert. so police not applicable

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Koolhaas
6 mins
  -> many thanks Virginia
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unable to sign he left his right thumb print


Explanation:
"digital" can be used to refer to fingers or toes and does not mean digital (electronic) in this phrase

Example sentence(s):
  • Eg, huellas digitales - fingerprints
fitzsimmons
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XX being (semi) literate, a thumb impression was used


Explanation:
so far the answers have avoided the 'saber' - the applicant(or whatever) is presumably illiterate

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-12-15 13:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Detailed Guideline - [ Traduire cette page ](For illiterate male applicants, the left thumb impression should be affixed and for .... in “Annexure A' by illiterate or semi-literate applicants. ...


ormiston
Local time: 21:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search