GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 May 20, 2011 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Treaty of Waitangi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: silvester55 Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | l'héritage des promesses |
| ||
5 | Testament de promesse |
| ||
4 | un héritage prometteur |
| ||
4 | legs d'une parole donnée |
| ||
3 | Gage de promesse |
|
legacy of promise Gage de promesse Explanation: Une idée. Ce monde nouveau, alors que la Révolution Française renverse l’ordre ancien, alors que la République vénitienne décadente va tomber comme un fruit mûr devant Bonaparte, quel va-t-il être ? Une simple illusion, un rêve ? ou un gage de promesses, de bonheur, de liberté ? http://lunettesrouges.blog.lemonde.fr/category/ailleurs/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legacy of promise l'héritage des promesses Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-05-20 10:26:58 GMT) -------------------------------------------------- La communauté māori fut généralement déçue par la loi, et continua à demander un férié. Le Parti national, dans l'opposition, critiqua le gouvernement pour ne pas avoir tenu sa promesse mais pensait aussi que le pays ne pouvait pas se payer un autre férié. http://fr.wikipedia.org/wiki/Waitangi_Day_Act -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2011-05-20 10:28:04 GMT) -------------------------------------------------- Le non respect des promesses du traité de Waitangi allait être à l'origine des longues guerres (1841-1870) par lesquelles les Maoris tentèrent en vain de résister à la brutale colonisation européenne. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2011-05-20 10:29:17 GMT) -------------------------------------------------- Le Canada doit respecter ses obligations en vertu de traités historiques et modernes. Il faut mettre fin à l’héritage des promesses rompues. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-05-20 10:31:02 GMT) -------------------------------------------------- www.larousse.fr/encyclopedie/ehm/Waitangi/182362 www.fadg.ca/downloads/francais-truth-reconciliation.pdf |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
43 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|