13:36 Apr 11, 2012 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / suspension apparatus for use in a vehicle | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 02:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | aire de la section transversale |
| ||
2 +3 | section transversale |
| ||
3 | section transversale |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
section transversale Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aire de la section transversale Explanation: Je pense qu'ici il est important de mentionner le terme AIRE, comme en anglais. -------------------------------------------------- Note added at 29 minutes (2012-04-11 14:05:56 GMT) -------------------------------------------------- Voici un lien illustrant la proposition : http://www.gramme.be/unite9/dehard/CHARPENTE METALLIQUE MA1/... -------------------------------------------------- Note added at 31 minutes (2012-04-11 14:08:16 GMT) -------------------------------------------------- Autre lien utile : http://www.cours.polymtl.ca/mec4530/20_notions_de_base.pdf On y trouve : « L’épaisseur nominale de coupe hD est un rapport de l’aire de la section transversale...» |
| |||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +3
|