a que la afianzadora

English translation: (and the Supplier undertakes) to ensure that the Guarantor (establishes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a que la afianzadora
English translation:(and the Supplier undertakes) to ensure that the Guarantor (establishes)
Entered by: lbotto

03:41 Sep 6, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Supply Agreement
Spanish term or phrase: a que la afianzadora
El Proveedor renuncia a lo establecido en los articulos NN y NN del Codigo Civil federal, obligandose el Proveedor a que la Afianzadora en la poliza de fianza correspondiente, establezca esta misma renuncia.
lbotto
Local time: 09:16
(and the Supplier undertakes) to ensure that the Guarantor (establishes)
Explanation:
As suggested in my answer to the previous question. "Afianzadora" could be "surety company" or "bonding company"; any of these expressions would be correct. A guarantor can be a (natural) person or an entity (a company); in this case it's the latter.

"A surety, surety bond or guaranty, in finance, is a promise by one party to assume responsibility for the debt obligation of a borrower if that borrower defaults. The person or company that provides this promise, is also known as a surety or guarantor."
http://en.wikipedia.org/wiki/Surety

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_general...

("Cause" is unidiomatic here, in my opinion. What this means is that the supplier assumes responsibility for the guarantor establishing the waiver; if the guarantor fails to establish the waiver, the supplier shall be in breach of this undertaking.)
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 18:16
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(and the Supplier undertakes) to ensure that the Guarantor (establishes)
Charles Davis
3The supplier undertaking to cause the bonding company...
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The supplier undertaking to cause the bonding company...


Explanation:
... to establish this same waiver in the relevant bond policy.

Something along these lines.

Hope this helps you.



Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(and the Supplier undertakes) to ensure that the Guarantor (establishes)


Explanation:
As suggested in my answer to the previous question. "Afianzadora" could be "surety company" or "bonding company"; any of these expressions would be correct. A guarantor can be a (natural) person or an entity (a company); in this case it's the latter.

"A surety, surety bond or guaranty, in finance, is a promise by one party to assume responsibility for the debt obligation of a borrower if that borrower defaults. The person or company that provides this promise, is also known as a surety or guarantor."
http://en.wikipedia.org/wiki/Surety

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_general...

("Cause" is unidiomatic here, in my opinion. What this means is that the supplier assumes responsibility for the guarantor establishing the waiver; if the guarantor fails to establish the waiver, the supplier shall be in breach of this undertaking.)

Charles Davis
Spain
Local time: 18:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1379
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliza Ariadni Kalfa
8 hrs
  -> Thanks, Eliza!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search