servir de carril

English translation: pave the way/lay de groundwork for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:servir de carril
English translation:pave the way/lay de groundwork for
Entered by: patyjs

22:48 Jun 13, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: servir de carril
Hello everyone. This is from a paper on civil society in the Cuba of recent decades.

En las revistas Palabra Nueva y Vitral se discutía abiertamente contra “el miedo a reconstruir una sociedad civil”, afirmando que la apelación a la sociedad civil no es ni “pasar gato por liebre”, ni proponer la anarquía social, ni minar la soberanía y unidad nacionales y se niega que el llamado a la sociedad civil signifique “servir de carril de una ley extranjera”, ni defender el neoliberalismo ni hacerse eco de tendencias del exilio.


Thank you in advance.
patyjs
Mexico
Local time: 09:28
pave the way/lay de groundwork for
Explanation:
My reading in this particular context.

Hopes it helps you.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2013-06-13 23:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

lay "the" groundwork... sorry for that.
Selected response from:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 09:28
Grading comment
Thank you, Luis. This works just fine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5pave the way/lay de groundwork for
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4serves as precursor (element) for ...... / trailblazer for ...
Ellen Kraus
3to influence
Ashleigh Martinez


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to influence


Explanation:
A suggestion. Though guide and direct might be more literal translations, I think influence works better in this context.

Ashleigh Martinez
Spain
Local time: 17:28
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
pave the way/lay de groundwork for


Explanation:
My reading in this particular context.

Hopes it helps you.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2013-06-13 23:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

lay "the" groundwork... sorry for that.

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you, Luis. This works just fine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Hill
3 mins
  -> Thank you, Richard!

agree  Billh: the not de, this is not the Afrikaaans page....
8 hrs
  -> Thank you, Billh. I am still trying to figure out where I got the "de" from, hehehe.

agree  James A. Walsh
9 hrs
  -> Thank you, James!

agree  Nikki Graham
9 hrs
  -> Thanks, Nikki!

agree  Marcelo González
1 day 1 hr
  -> ¡Gracias, Marcelo!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serves as precursor (element) for ...... / trailblazer for ...


Explanation:
might blaze the trail for ......

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search