fail statistics

French translation: statistiques d'échec

14:57 Sep 10, 2013
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: fail statistics
Bonjour,

Je ne vois pas le sens de fail ici. Décevoir ?
predictable underperformance: best funds fail statistics (il s'agit d'un titre)

Merci d'avance,

Laurence Bourel
Laurence Bourel
France
Local time: 15:34
French translation:statistiques d'échec
Explanation:
Difficile d'être plus affirmatif sans plus de contexte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-09-10 15:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

"échec" à tenir les objectifs de rendement pour l'investisseur, à tenir leur promesse de faire mieux que le marché/les autres fonds?

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2013-09-11 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai gambergé en voyant la réponse de Stéphanie mais ces précisions me confortent dans mon idée.
Selected response from:

Victor Santos
France
Local time: 15:34
Grading comment
Merci Victor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2statistiques d'échec
Victor Santos
2 +2déjouent les statistiques
Stéphanie Soudais


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
déjouent les statistiques


Explanation:
Suggestion, sans être sûre faute de contexte.

Stéphanie Soudais
France
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella: vous avez èté plus rapide...
3 mins

agree  Cyril B.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
statistiques d'échec


Explanation:
Difficile d'être plus affirmatif sans plus de contexte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-09-10 15:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

"échec" à tenir les objectifs de rendement pour l'investisseur, à tenir leur promesse de faire mieux que le marché/les autres fonds?

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2013-09-11 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai gambergé en voyant la réponse de Stéphanie mais ces précisions me confortent dans mon idée.

Victor Santos
France
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 885
Grading comment
Merci Victor
Notes to answerer
Asker: C'est bien possible Victor, à côté j'ai un tableau "50-year performance study of best 100 managers" (number of years of underperformance, benchmark outperformance, range of years underperforming...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EvaVer (X)
3 hrs
  -> Merci, Eva

agree  François Begon
3 hrs
  -> Merci, François
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search