non-resident Project Manager/Lead Technical Advisor on the highly successful DFI

Russian translation: см. ниже

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-resident Project Manager/Lead Technical Advisor on the highly successful DFI
Russian translation:см. ниже
Entered by: Evgeny Filimonov (X)

22:30 Oct 21, 2003
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: non-resident Project Manager/Lead Technical Advisor on the highly successful DFI
He has recently completed 3 years as non-resident Project Manager/Lead Technical Advisor on the highly successful DFID Pakistan Trade Policy Project.
Evgeny Filimonov (X)
Taiwan
Local time: 19:42
см. ниже
Explanation:
нерезидентный руководитель проекта/ведущий советник по техническим вопросам в чрезвычайно успешном проекте ММР по торговой политике Пакистана.

В Посольстве Великобритании мы всегда переводили DFID как ММР (британское министерство по международному развитию). Да и судя по Гуголу, не только мы.
Selected response from:

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2см. ниже
Larissa Dinsley
4иностранный менеджер проекта/ведущий техический советник
Alexander Konosov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
иностранный менеджер проекта/ведущий техический советник


Explanation:
в очень успешном проекте DFID

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Larissa Dinsley: есть иностранные менеджеры резиденты, которые живут в стране, в которой проходит проект, а есть нерезиденты, которые приезжают туда время от времени
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
нерезидентный руководитель проекта/ведущий советник по техническим вопросам в чрезвычайно успешном проекте ММР по торговой политике Пакистана.

В Посольстве Великобритании мы всегда переводили DFID как ММР (британское министерство по международному развитию). Да и судя по Гуголу, не только мы.

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cent.LaFayet (X)
2 hrs

agree  Viktoria Marinesko
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search