en caso de pactarlo así las partes

English translation: if so agreed by the parties

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en caso de pactarlo así las partes
English translation:if so agreed by the parties
Entered by: Paulette Romero

22:44 Oct 19, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Sale of Colombian real estate property
Spanish term or phrase: en caso de pactarlo así las partes
El bien inmueble será entregado a paz y salvo, por concepto de impuesto predial, servicios públicos de energía, acueducto y alcantarillado y cuotas de administración, será también entregado libre de gravámenes en un plazo máximo de la cancelación total del precio del inmueble, EN CASO DE PACTARLO ASI LAS PARTES.

This is a Colombian real estate contract.

At the end of the sentence, I'm not really sure what this means.

Thanks.
Paulette Romero
Colombia
Local time: 03:12
if so agreed by the parties
Explanation:
My take!

https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="if so agreed by the par...
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 10:12
Grading comment
Thanks for your help! I had originally written "as agreed to" but forgot to include "by the parties."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6if so agreed by the parties
Edward Tully


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
if so agreed by the parties


Explanation:
My take!

https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="if so agreed by the par...

Edward Tully
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Thanks for your help! I had originally written "as agreed to" but forgot to include "by the parties."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TravellingTrans
4 hrs
  -> Many thanks! ;-)

agree  Gabriela Sakmar
4 hrs
  -> Many thanks Gabriela! ;-)

agree  Rosa Llopis
10 hrs
  -> Many thanks Rosa! ;-)

agree  neilmac: Could be worded several ways... this is neat ;)
11 hrs
  -> Many thanks Neil! ;-)

agree  EirTranslations
13 hrs
  -> Many thanks! ;-)

agree  Al Zaid: wow, the exact words I thought before clicking on the question link. I guess great minds think alike :)
13 hrs
  -> True Alberto, many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search