GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:25 Mar 20, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Gullidge United Kingdom Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
it lasted as long as a New York second! Explanation: ! There are sure to be many more responses. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The relationship vanished very fast Explanation: "a candy at a school's door lasted more time" This is the literal translation. Its meaning is clear: candies don't last at a school's door because primary school students love candies. So if a relationship was shorter than the time it takes for students to consume candies, then this relationship vanished very fast. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It was over in a flash Explanation: It lasted two seconds It didn't last two minutes It was a flash in the pan It was over in the blink of an eye... Etc, etc These are all well-known idioms Note that the term is "Duró más un ..." And not "... Más que un ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
over and done ... Explanation: Plain everyday English where I was brung up (Essex, England): (their snogging was) over and done with in two shakes of a puppy-dog's tail! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It lasted about as long as an ice-cream in a sauna Explanation: This is not an actual idiom but translates the meaning accurately while retaining the strong imagery and association with children (which, obviously depending on the context, may be important in conveying the immature basis of this relationship). You could make up anything you like along these lines, really. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.