take ideas from

French translation: puiser leurs idées dans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take ideas from
French translation:puiser leurs idées dans
Entered by: Carole Pinto

09:18 Sep 11, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: take ideas from
Bonjour,

Je cherche une traduction originale pour cette expression et mon cerveau est en train de fondre. Je ne trouve rien sur "take ideas from" nulle part.

Le contexte:
...solutions that take ideas from inception to prototyping to manufacturing.

Merci!
Carole Pinto
France
Local time: 15:39
puiser leurs idées dans
Explanation:
---
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 15:39
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2concrétiser les idées
Alain Marsol
4 +2mener à bien des idées
FX Fraipont (X)
3 +1faire cheminer les idées
Lorraine Dubuc
3 +1qui accompagnent/transforment les idées de leur germe à la production en passant par le prototype
espressolivier
4 -1puiser leurs idées dans
Kévin Bacquet
3solutions that take ideas f>l'établissement d'un "brief produit" suivi de la création d'un prototype
Messaoudi N.


Discussion entries: 7





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
puiser leurs idées dans


Explanation:
---

Kévin Bacquet
France
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  B D Finch: Wrong, because you have ignored the effect on the meaning of the "from" and "to" that follows this.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
concrétiser les idées


Explanation:
[...] des solutions qui [concrétisent / permettent de concrétiser] les idées de leur apparition à la fabrication des produits en passant par le prototypage.

Telle que je comprends l'expression ;)

Alain Marsol
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci Gilou :)

agree  Lorraine Dubuc
2 hrs
  -> Merci Lorraine :)
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mener à bien des idées


Explanation:
ce n'est pas "take ideas from" (s'inspirer de)

mais "take ideas .... from inception to prototyping to manufacturing."

mener à bien des idées, de l'origine au prototypage et à la fabrication


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 649

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Yes: the Asker has parsed this incorrectly by omitting the "from" and "to".
8 mins

agree  Christiane Allen
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solutions that take ideas f>l'établissement d'un "brief produit" suivi de la création d'un prototype


Explanation:
J'ai été amenée à prendre tout le contexte.

référence: A.Steyer..., Marketing, PEARSON Education,2005, p110.

Messaoudi N.
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire cheminer les idées


Explanation:
Faire cheminer les idées depuis la conception jusqu'au prototype et à la fabrication

Example sentence(s):
  • Faire cheminer les idées depuis la conception jusqu'au prototype et à la fabrication
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CisTrans
23 hrs
  -> Merci, DrCLG!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qui accompagnent/transforment les idées de leur germe à la production en passant par le prototype


Explanation:
pas facile d'enlever la lourdeur en français, surtout si on veut garder l'étape du " prototype ".

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2017-09-11 12:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

ou même mieux " de leur germe à leur réalisation "

espressolivier
Germany
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search